Православную литургию перевели на бурятский язык

Учёные-филологи Бурятского государственного университета перевели божественную литургию святого Иоанна Златоуста на современный бурятский литературный язык, сообщает «Байкал Daily».

Проект перевода православного богослужения стал возможным благодаря грантовой поддержке фонда Серафима Саровского в рамках конкурса «Православная инициатива-2013».

Над переводом трудились заведующие кафедрами бурятской литературы и бурятского языка БГУ Лариса Халхарова и Валентина Патаева.

Была тщательно исследована источниковедческая база дореволюционных переводов православных богослужебных книг на различные диалекты бурятского и монгольского языков.

Создан рабочий бурятский словарь православных богословских терминов. Он поможет выверить понятийный аппарат, который будет использоваться в дальнейшей работе.

Сейчас начата работа над переводом молитвослова.

Текст перевода размещён на сайте Улан-Удэнской и Бурятской епархии для ознакомления всех желающих.