В Улан-Удэ презентуют книгу бурятской поэтессы

14 февраля в 14 часов в Национальной библиотеке состоится презентация книги народного поэта Бурятии Цырен-Дулмы Дондогой «Шамбалын сэсэгүүд», сообщает «Байкал Daily».

Как говорится в сообщении библиотеки, поэтесса родилась в селе Сосново-Озёрское Еравнинского района. Первые её стихи появились ещё в 50-е годы, когда она была студенткой педучилища. Первая книга стихов «Песни бурятки» вышла на родном языке в 1962 году.

Дондогой — автор ряда поэтических сборников. Её стихи переведены на многие языки народов стран и за рубежом. Она также является автором сборника прозы «В гостях у моей юности».

Известна поэтесса и как переводчик. Выпустила свою переводную книгу-поэму Сергея Михалкова «Дядя Стёпа». На бурятский язык ею переведены стихи, поэма «Домик в Коломне» Пушкина, трагедия Шекспира «Гамлет» (поставлена на сцене театра бурятской драмы), «Песнь о Гайавате» Лонгфелло, стихи Лермонтова, Ахматовой, Леси Украинки, а также сборник поэм и сказок Маршака «Рассеянный с улицы Бассейной».