Михаил Бергер: Может быть, Малашенко стал жертвой своего слишком острого и большого ума

Михаил Бергер: Может быть, Малашенко стал жертвой своего слишком острого и большого ума

К этому времени были закрыты газета"Газета" и сайт . Среди претензий Солопова — назначение двух его заместителей, с ним не согласованное. Кроме того, он особо отметил, что теперь"Бизнес ФМ" обслуживает интересы одного человека — нового гендиректора Михаила Бергера, а через него — Лисина, поэтому у компании нет перспектив. Впрочем, уйти по своей воле Солопову не удалось — руководство расторгает с ним контракт. Даже смешно говорить, что генеральный директор какие-то материалы ставит, а какие-то снимает. У меня много других забот, и я не очень понимаю, что такое ставить или снимать материалы. Я, действительно, поставил материал — пресс-релиз о смене собственников компании, но любая компания размещает пресс-релизы в средствах массовой информации. Прием на работу и увольнение — прерогатива администрации, и никаким законом не предусмотрено согласование этих вопросов с главным редактором. Я бы согласовал с Солоповым назначение двух его заместителей, но он отсутствовал на работе довольно продолжительное время, и встретиться с ним я не мог.

Михаил Бергер получил премию правительства за создание первого делового радио

Подробнее об этом — в его интервью. Не могли бы вы рассказать о его истории, идеях, которые были положены в его основу? Но тогда еще не было, условно говоря, стержня, вокруг которого можно было бы такую компанию построить. Сама радиостанция задумывалась и возникла как некий информационный инструмент для людей, связанных с бизнесом, с деловой активностью. Наверное, нам повезло, что по времени это совпало с кризисом.

Генеральный директор радиостанции «Бизнес FM» рассказал о новом этапе развития российской журналистики. Что для вас означает.

Михаил Бергер Что для вас означает профессия журналист? Профессия — это сочетание навыков и обстоятельств, которые приводят человека в определенное место. Когда я выбирал профессию, журналистика была совершенно иной. В е годы журналист воплощал в себе важность и влиятельность, способность изменить ход событий, помочь людям или наказать злодеев. При советской власти после публикации в газете могли немедленно уволить или завести уголовное дело.

За десятилетия ситуация сильно изменилась, все встало на свои места, и это прекрасно. Журналист занял то место, которое должен занимать, — это сфера обслуживания. Он помогает людям узнать, что происходит вокруг, и принять решения. Однако пока журналист обустраивался на данной позиции, ситуация еще раз резко поменялась. Изменения коснулись всех средств массовой информации. В результате журналист потерял монополию на формирование повестки дня, подготовку анализа, оценки и даже на предоставление новостей.

Профессия — это сочетание навыков и обстоятельств, которые приводят человека в определенное место. Когда я выбирал профессию, журналистика была совершенно иной. В е годы журналист воплощал в себе важность и влиятельность, способность изменить ход событий, помочь людям или наказать злодеев. При советской власти после публикации в газете могли немедленно уволить или завести уголовное дело.

За десятилетия ситуация сильно изменилась, все встало на свои места, и это прекрасно.

СМИ и Бизнес: от противоречий к согласию и общим целям В продолжение темы Михаил Бергер, генеральный директор «Бизнес FM» отметил, что.

Но работать в нашей стране они могут, только получив разрешение. Значит, каждому визитеру нужно предоставить в Федеральную миграционную службу заявление-анкету с двумя матовыми цветными фотографиями, договор с работодателем и другие документы. Процесс получения разрешения может растянуться на недели, а то и месяцы. Иное дело граждане стран Таможенного союза, им никаких разрешений не нужно. Проводят рейды, вылавливают каких-то несчастных таджиков и украинцев, которые работают в клубах поварами, охранниками, гардеробщиками, иногда даже звукорежиссерами.

История с зарубежными артистами, нелегально балующими российскую публику, началась еще до тотальных облав на мигрантов. Весной петербургский депутат Виталий Милонов обратился в генпрокуратуру. Он заявил, что певица Мадонна нарушила миграционное законодательство нашей страны. Летом прокуратура его подозрения подтвердила.

Интервью: Михаил Бергер, генеральный директор РуМедиа (радио )

Причина — недовольство политикой нового руководства. Среди претензий Солопова — назначение двух его заместителей, с ним не согласованное. Кроме того, он особо отметил, что теперь"Бизнес ФМ" обслуживает интересы одного человека — нового гендиректора Михаила Бергера, а через него — Лисина, поэтому у компании нет перспектив. Впрочем, уйти по своей воле Солопову уже не удастся — руководство расторгает с ним контракт.

речь заходит о семье, однозначное «я» у Бергера сменяется мягким «мы» Радиостанция «Business FM» — первое деловое радио России. Города.

СМИ и Бизнес: Для этого бизнес пригласил к дискуссии своих вечных оппонентов — журналистов, а также экспертов — социологов, психологов, политологов, политических и общественных деятелей. Однако приглашенные представители многих крупных СМИ не посчитали нужным прийти на заседание Клуба. В ходе дискуссии также предполагалось обсудить, как бизнес оценивает роль СМИ в экономической сфере и как СМИ оценивает бизнес. Как бы там ни было, дискуссия удалась — проблемы были озвучены и в итоге многие сошлись во мнении, что проблемы серьезны, что необходимы изменения всей системы и согласованные действия в общем направлении.

Выступая в начале заседания, Сергей Полонский, владелец , отметил низкую заинтересованность студентов идти в бизнес. Данные цифры он привел на основе собственного опыта, он задавал вопросы студентам в университете, где читает классы. По его мнению, в прессе присутствует сплошная заказуха о бизнесе. Любое сомнение в вашей безгрешности это, конечно же, заказ.

Он призвал уточнить роли. Как у бизнеса бывают разные партнеры, так и бывают разные издания, разные владельцы у этих изданий, исповедующие разные принципы. Сергей Полонский призвал медиа сообщество изгнать из своих рядов продажных журналистов. На что Михаил Бергер ответил: Это он заказывает такое, это он позволяет торговать с заднего крыльца — бизнесмен позволяет своим сотрудникам продавать свое имущество.

Каталог персон

Управление медиа-активами Магистратура; где читается: Факультет коммуникаций, медиа и дизайна ; направление" Медиакоммуникации" , направление" Реклама и связи с общественностью" , направление"

Михаил Бергер. генеральный директор радиостанции «Бизнес FM». Родился в Севастополе, окончил газетное отделение факультета журналистики.

Анатолий Борисович, вы неизменный участник, как, впрочем, наша радиостанция, питерских форумов. Он все-таки немножко имеет другой фон. Во-вторых, очевидно, что он отчасти сработал. Это факт, который нельзя не признать. Многократно за это раскритикованы, обруганы всеми способами. И, тем не менее, задача была решена. Чтобы что? Если могут конфисковать товар, давайте его не производить. Видимо, какая-то такая логика.

Теория большого рынка: день рождения

У этого есть еще и исторические, и технические причины. На современном ландшафте мы — действительно появились и сам диапазон в Москве начинается с частоты 87,5, то есть с нас. Но мы конечно далеко не единственные.

Генеральный директор радиостанции «Бизнес FM» рассказал Еврейскому деловому клубу Михаил Бергер: Отвага и осторожность.

Можно ли позвонить иностранному владельцу российского СМИ? С Михаилом Бергером мы говорим об экономике российских медиа. Кроме того, 1 января года вступает в действие Закон, который ограничивает двадцатью процентами иностранное участие в российских СМИ. Михаил Бергер: Медиаиндустрия не публична, насколько известно, но какие-то ориентиры в индустрии есть, и каждый год, полугодие, квартал ассоциация коммуникационных агентств России АКАР составляет оценку объемов рекламы в средствах размещения по всем крупнейшим направлениям: Эти данные составляются на основе экспертных опросов.

Экспертные опросы составляются просто на основе обсуждения и деклараций самих компаний, которые по разным причинам могут, так или иначе, избегать своей метки. Тем не менее, пока тренды соответствуют. Действительно, падение на рекламном рынке во втором квартале замедлилось. Во втором квартале оно замедлилось, но по-прежнему остается в отрицательной зоне, то есть рекламный рынок сокращается.

Михаил Бергер, . : всё по делу. Ничего лишнего.

Хотя мы понимаем, что все смертны. Но смерть человека не старого, живого и острого трудно себе представить. Можно только принять к сведению тот факт, что Игоря больше нет. Что ужасно, горько, тяжело, печально, - сказал Бергер, слова которого приводит сайт .

генерального директора «Румедиа» (Business FM, Chocolate FM) Михаила Бергера, стоимость частоты 99,6 FM колеблется в пределах 6—7 млн долл.

Две радиостанции? Михаил Бергер: Да, две радиостанции, портал и ряд дочерних компаний, которые вещают радио Бизнес ФМ в регионах: Есть два вида сети в радио, мягкое и жесткое, вот жесткое ограничивалось Уфой и Питером. Жесткое, это там, где, вы владельцы? Да, там, где мы владельцы. У нас 10 городов вещания. Сейчас у нас выросла жесткая сеть и мы вещаем в Новосибирске, в Екатеринбурге, в Нижнем Новгороде, - это наши станции, и в ряде городов у нас есть партнеры.

Это такие города, как Самара, Калининград, Челябинск. В основном мы конечно ориентируемся на города-миллионники, где есть аудитория Бизнес ФМ. Какое место портал занимает в целом в структуре медиа? Можно сказать о его удельном весе? Да, конечно. То есть сразу оговоримся, что он приносит доход.

«Новое руководство «Бизнес » породило себе конкурента»

По его мнению, для нерабочих дней используется слишком плотный поток информационных сообщений. Полностью раскрывать планы рано, сказал Бергер, но речь идет о добавлении в воскресный эфир дискуссий, выступлений экспертов, рассказов о последних трендах. При этом он подчеркнул, что ток-шоу будут исключительно деловой тематики. Покупка обошлась в Кроме того, руководство будет менять взаимодействие радиостанции с интернет-порталом . Короче говоря, руководство рассчитывает улучшить обмен информацией между редакциями.

Увольнение главного редактора Business FM Дмитрия Солопова; Михаил Бергер назначен гендиректором компании; Владимир Лисин покупает.

стремится увеличить аудиторию в Петербурге 24 марта Руководство станции рассчитывает, что это приведет к повышению лояльности существующей аудитории, привлечению новых слушателей и появлению новых рекламных возможностей. Эксперты по-разному оценили возможности обновленного формата. Как рассказали . В состав редакции вошли опытные журналисты, ранее работавшие в ведущих деловых СМИ Петербурга. Стилистика, формат звучания и подачи информации в петербургском программном модуле соответствуют общей стилистике : Ключевым элементом петербургской информационной программы станут развернутые оперативные репортажи, включающие заявления первых лиц из сферы бизнеса и власти, а также экспертные оценки и комментарии независимых аналитиков.

В отличие от неплохо развитого локального новостного формата, местной бизнес-аналитики в эфире петербургских радиостанций или ТВ практически нет, так что контент нового в городе должен быть востребован, считает Борис Григорьев, генеральный директор рекламного агентства . С ним не совсем согласен Николай Денисов, генеральный директор коммуникационного агентства , который полагает, что основная проблема для состоит в том, что станция создана для определенного круга профессионалов, которые живут в основном в Москве.

Анастасия Костина,.

Сразу три деловых радио

Это уже не первый уход ключевого топ-менеджера со станции после того, как ее приобрели у Аркадия Гайдамака структуры владельца Новолипецкого металлургического комбината Владимира Лисина. Сразу после сделки ушел генеральный директор Даниил Купсин его пост занял Михаил Бергер. Теперь наступила пора Альтмана, покидающего последним из создателей станции.

Главный редактор радио «Бизнес FM» Дмитрий Солопов сообщил о Г-н Бергер, дождавшись моего отъезда, назначил мне двух.

Стрингер Господа, объявленная новогодняя распродажа является вынужденным экспериментом. Суть его в том, что технически убирать старые материалы, которые находятся в архиве, но поисковыми системами выдаются, нелегко. Поэтому призываем желающих обозначить свои желание и назвать цену, за которую хотели бы убрать материалы. Ибо это труд, А труд должен быть оплачен. Адрес электронной почты: Письма Солопова уже ходят по Сети.

Медиабизнес - Михаил Бергер


Узнай, как мусор в голове мешает людям больше зарабатывать, и что можно сделать, чтобы ликвидировать его навсегда. Кликни здесь чтобы прочитать!